Au coeur de l’hiver
Un conte d’hiver pour les enfants et les adultes. L’histoire accompagne cinq habitants de la forêt dans leur recherche de nourriture durant l’hiver.
A winter fable for children and adults alike. The film accompanies five forest inhabitants as they forage for their winter food.
Wie die Geschichte von Regisseurin Isabelle Favez, sollten auch die Titel verspielt sein. Eine geeignete Schrift war bald gefunden, ebenso der Hintergrund einer Szene für den Abspann. Den Rolltitel gestaltete ich so, dass die Eule zwischen den Zeilen hindurchfliegt, bevor sie sich auf den Baum setzt.
In a similar way to the story of the director Isabelle Favez, the titles needed to be playful. A convenient and suitable font was soon found, along with a background scene for the end credits. I designed the rolling titles whereby the owl could fly through the lines, before it landed on a tree.